Transliteração gerada automaticamente
Ano Yume Wo Nazotte
YOASOBI
Seguindo Aquele Sonho
Ano Yume Wo Nazotte
O céu noturno é decorado com belas flores
夜の空を飾る綺麗な花
Yoru no sora wo kazaru kirei na hana
E os sons da cidade são banhados por seu brilho
街の声をぎゅっと光が包み込む
Machi no koe wo gyutto hikari ga tsutsumikomu
Sozinhos, nesse mundo silencioso, as palavras que ouvi foram
音のない二人だけの世界で聞こえた言葉は
Oto no nai futari dake no sekai de kikoeta kotoba wa
Eu gosto de você
好きだよ
Suki da yo
Eu vi um futuro dentro desse sonho
夢の中で見えた未来のこと
Yume no naka de mieta mirai no koto
Junto a você, numa noite de verão, duas silhuetas estavam lado a lado
夏の夜、君と、並ぶ影がふたつ
Natsu no yoru, kimi to, narabu kage ga futatsu
Quando vi os últimos fogos de artifício subirem ao céu e desaparecerem
最後の花火が空に上って消えたら
Saigo no hanabi ga sora ni agatte kieta ra
Aquele foi o sinal
それを合図に
Sore wo aizu ni
É uma manhã comum
いつも通りの朝に
Itsumo doori no asa ni
E você continua o mesmo
いつも通りの君の姿
Itsumo doori no kimi no sugata
Acabei desviando o olhar sem pensar
思わず目を逸らしてしまったのはああ
Omowazu me wo sorashite shimatta no wa aa
Como eu poderia esquecer o que me disse
どうやったって忘れられない君の言葉
Dou yatta tte wasurerarenai kimi no kotoba
Se aquelas palavras não param de ecoar
今もずっと響いてるから
Ima mo zutto hibiiteru kara
Saindo pela noite
ああ、夜を抜けて
Aa, yoru wo nukete
Indo além do sonho
夢の先へ
Yume no saki e
Quero alcançar aquele futuro
辿り着きたい未来へ
Tadori tsukitai mirai e
Pode ser real? Aquele sonho, pode ser real? Mesmo agora
本当に?あの夢に、本当に?って今も
Hontou ni? Ano yume ni, hontou ni? Tte ima mo
Que estou ficando ansiosa, mas sem dúvidas
不安になってしまうけどきっと
Fuan ni natte shimau kedo kitto
Ah, irei sair do presente
ああ、今を抜けて
Aa, ima wo nukete
Em direção ao amanhã
明日の先へ
Asu no saki e
Eu e você, para aquele lugar
二人だけの場所へ
Futari dake no basho e
Continue
もうちょっと
Mou chotto
Por favor, continue o mesmo
どうか変わらないで
Douka kawaranai de
Só mais um pouco
もうちょっと
Mou chotto
Aquelas suas palavras
君からの言葉
Kimi kara no kotoba
Torço para que estejam me esperando naquele futuro
あの未来で待っているよ
Ano mirai de matte iru yo
Ninguém sabe
誰も知らない
Dare mo shiranai
Que aquela noite que estávamos sozinhos
二人だけの夜
Futari dake no yoru
Coincidiu com o cenário que almejei
待ち焦がれていた景色と重なる
Machikogarete ita keshiki to kasanaru
Em um céu de verão, as flores de fogo desabrocham de tal forma que parece conectar o futuro ao presente
夏の空に未来と今繋がるように開く花火
Natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru you ni hiraku hanabi
Aqui, com você, olhamos aquele sonho que irei perseguir
君とここでほらあの夢を描く
Kimi to koko de hora ano yume wo egaku
Iluminado pelo brilho que decorava o céu
見上げた空を飾る
Miageta sora wo kazaru
Olhei para o seu rosto
光が今照らした横顔
Hikari ga ima terashita yokogao
Sem parar, nesse cenário. Tenho certeza
ああ、そうずっとこの景色のためにそうきっと
Aa, sou zutto kono keshiki no tame ni sou kitto
Olhe para nosso futuro
ほらふたつの未来が
Hora futatsu no mirai ga
Que agora coincide e se encontra
今重なり合う
Ima kasanari au
No meio da noite
ああ、夜の中で
Aa, yoru no naka de
Só eu e você
君と二人
Kimi to futari
Finalmente alcancei aquele futuro
辿り着いた未来で
Tadori tsuita mirai de
Eu acho que consegui, então me diga que está tudo bem
大丈夫思いはきっと大丈夫伝わる
Daijoubu omoi wa kitto daijoubu tsutawaru
Nesse dia, olhei além desse sonho
あの日見た夢の先へ
Ano hi mita yume no saki e
Deixei o presente para trás, atravessando o amanhã
ああ、今を抜けて明日の先で
Aa, ima wo nukete asu no saki de
Indo em sua direção, mais uma vez
また出会えた君へ
Mata deaeta kimi e
Continue
もうちょっと
Mou chotto
Por favor, não acabe
どうか終わらないで
Douka owaranai de
Só mais um pouco
もうちょっと
Mou chotto
Veja os últimos fogos
ほら最後の花火が今
Hora saigo no hanabi ga ima
Enquanto somos banhados por esse brilho
二人を包む
Futari wo tsutsumu
Em um mundo silencioso, algo ecoou
音のない世界に響いた
Oto no nai sekai ni hibiita
Eu gosto de você
好きだよ
Suki da yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: