Ode To My Family
The Cranberries
Ode À Minha Família
Ode To My Family
Entenda as coisas que eu digo
Understand the things I say
Não vire as costas para mim
Don't turn away from me
Porque eu passei metade da minha vida lá fora
'Cause I spent half my life out there
Você não faria diferente
You wouldn't disagree
Você me vê, você me vê?
D'you see me, d'you see?
Você gosta de mim, você gosta de mim ficando lá?
Do you like me, do you like me standing there?
Você percebe, você sabe?
D'you notice, d'you know?
Você me vê, você me vê?
Do you see me, do you see me?
Alguém se importa?
Does anyone care?
Infelicidade, onde estava quando eu era jovem
Unhappiness, where's when I was young
E nós não dávamos a mínima?
And we didn't give a damn?
Porque nós fomos criados
'Cause we were raised
Para ver a vida do melhor jeito e aguentar o que pudermos
To see life as fun and take it if we can
Minha mãe, minha mãe, ela me abraçou
My mother, my mother, she hold me
Ela me abraçou quando eu estava lá fora?
Did she hold me when I was out there?
Meu pai, meu pai, ele gostava de mim
My father, my father, he liked me
Oh, ele gostava de mim, alguém se importa?
Oh, he liked me, does anyone care?
Entenda o que me tornei
Understand what I've become
Esse não era meu projeto
It wasn't my design
E pessoas de todo lugar pensam
And people everywhere think
Alguma coisa melhor do que eu sou
Something better than I am
Mas eu sinto sua falta, eu sinto falta porque eu gostava disso
But I miss you, I miss 'cause I liked it
Porque eu gostava disso quando eu estava lá fora
'Cause I liked it when I was out there
Você percebe, você sabe?
D'you know this, d'you know?
Você não me encontrou, você não encontrou
You did not find me, you did not find
Alguém se importa?
Does anyone care?
Infelicidade, onde estava quando eu era jovem
Unhappiness, was when I was young
E nós não dávamos a mínima?
And we didn't give a damn?
Porque nós fomos criados
'Cause we were raised
Para ver a vida do melhor jeito e aguentar o que pudermos
To see life as fun and take it if we can
Minha mãe, minha mãe, ela me abraçou
My mother, my mother, she hold me
Ela me abraçou quando eu estava lá fora?
Did she hold me when I was out there?
Meu pai, meu pai, ele gostava de mim
My father, my father, he liked me
Oh, ele gostava de mim, alguém se importa?
Oh, he liked me, does anyone care?
Alguém se importa? Alguém se importa?
Does anyone care? Does anyone care?
Alguém se importa? Alguém se importa?
Does anyone care? Does anyone care?
Alguém se importa? Alguém se importa?
Does anyone care? Does anyone care?
Alguém se importa?
Does anyone care?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cranberries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: