All Star
Smash Mouth
Grande Astro
All Star
Alguém uma vez me disse
Somebody once told me
Que o mundo vai me engolir
The world is gonna roll me
Que não sou muito inteligente
I ain't the sharpest tool in the shed
Ela parecia meio idiota
She was looking kind of dumb
Fazendo um sinal
With her finger and her thumb
De perdedor em sua testa
In the shape of an L on her forehead
Bem, os anos começam a chegar
Well, the years start coming
E não param de chegar
And they don't stop coming
Fui ensinado a seguir as regras e me dediquei por completo
Fed to the rules and I hit the ground running
Não faz sentido não viver pela diversão
Didn't make sense not to live for fun
Seu cérebro fica esperto
Your brain gets smart
Mas sua cabeça fica burra
But your head gets dumb
Tanto para se fazer, tanto para se ver
So much to do, so much to see
Então qual é o problema em escolher o caminho difícil?
So what's wrong with taking the back streets?
Você nunca vai saber se não for
You'll never know if you don't go
Você nunca vai brilhar se não se iluminar
You'll never shine if you don't glow
Ei, agora você é um grande astro
Hey now, you're an all star
Continue seu jogo, vá jogar
Get your game on, go play
Hey, agora você é um astro do rock
Hey now, you're a rock star
Continue o show, ganhe dinheiro
Get the show on, get paid
E tudo que reluz é ouro
And all that glitters is gold
Só aqueles que arriscam, petiscam
Only shooting stars break the mold
É um lugar frio e dizem que fica mais frio
It's a cool place and they say it gets colder
Você está bem agasalhado agora
You're bundled up now
Mas espere até ficar mais velho
But wait till you get older
Mas os homens-meteoro irão discordar
But the meteor men beg to differ
Julgando pelo buraco na foto do satélite
Judging by the hole in the satellite picture
O gelo em que patinamos está ficando bastante fino
The ice we skate is getting pretty thin
A água está ficando quente
The water is getting warm
Então você deveria aproveitar e nadar
So you might as well swim
Meu mundo está pegando fogo, e o seu?
My world's on fire, how about yours?
Este é o jeito que gosto
That's the way I like it
E nunca fico entediado
And I never get bored
Hey, agora você é um grande astro
Hey now, you're an all star
Continue seu jogo, vá jogar
Get your game on, go play
Hey, agora você é um astro do rock
Hey now, you're a rock star
Continue o show, ganhe dinheiro
Get the show on, get paid
E tudo que reluz é ouro
And all that glitters is gold
Só aqueles que arriscam, petiscam
Only shooting stars break the mold
Hey, agora você é um grande astro
Hey now, you're an all star
Continue seu jogo, vá jogar
Get your game on, go play
Hey, agora você é um astro do rock
Hey now, you're a rock star
Continue o show, ganhe dinheiro
Get the show on, get paid
E tudo que reluz é ouro
And all that glitters is gold
Só aqueles que arriscam
Only shooting stars
Alguém uma vez me perguntou
Somebody once asked
Poderia me emprestar um trocado para a gasolina?
Could I spare some change for gas?
Eu preciso ir embora desse lugar
I need to get myself away from this place
Eu disse: Sim, que ótima ideia
I said: Yep, what a concept
Um pouco de combustível me faria bem também
I could use a little fuel myself
E todo mundo deveria gostar de umas mudanças
And we could all use a little change
Bem, os anos começam a chegar
Well the years start coming
E eles não param de chegar
And they don't stop coming
Fui ensinado a seguir as regras e me dediquei por completo
Fed to the rules and I hit the ground running
Não faz sentido não viver pela diversão
Didn't make sense not to live for fun
Seu cérebro fica esperto
Your brain gets smart
Mas sua cabeça fica burra
But your head gets dumb
Tanto para se fazer, tanto para se ver
So much to do, so much to see
Então qual é o problema em escolher o caminho difícil?
So what's wrong with taking the back streets
Você nunca vai saber se não for (vá!)
You'll never know if you don't go (go!)
Você nunca vai brilhar se não se iluminar
You'll never shine if you don't glow
Hey, agora você é um grande astro
Hey now, you're an all star
Continue seu jogo, vá jogar
Get your game on, go play
Hey, agora você é um astro do rock
Hey now, you're a rock star
Continue o show, ganhe dinheiro
Get the show on, get paid
E tudo que reluz é ouro
And all that glitters is gold
Só aqueles que arriscam, petiscam
Only shooting stars break the mold
E tudo que reluz é ouro
And all that glitters is gold
Só aqueles que arriscam, petiscam
Only shooting stars break the mold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Mouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: