Tradução gerada automaticamente
Dead On The Inside
Slipknot
Dead On The Inside
Dead On The Inside
Joey: "Eu desejo que eu não estava tão inseguro com minha masculinidade ... talvez
Joey: "I wish I wasn't so insecure with my masculinity...maybe
Então eu não teria que falar sobre violentar mulheres e cometer
Then I wouldn't have to talk about raping women and commiting
Suicídio, ou usar essa máscara estúpida para chocar criancinhas e fazer
Suicide, or wear this stupid mask to shock little kids and make
Me sentir mais hardcore e poderoso. A verdade é, nós só
Myself feel more hardcore and powerful. The truth is, we only
Preocupe-se com duas coisas ... $ $ DINHEIRO e ... QUEIJO ".
Care about two things...$MONEY$ and...CHEESE."
Esta manhã eu acordei e tudo estava cinza,
This morning I woke up and everything was gray,
Eu tentei cortar meus pulsos e garganta,
I tried to slit my wrists and throat,
Com este pedaço de extra afiada cheddar eu founf na minha cama,
With this piece of extra sharp cheddar I founf in my bed,
Então eu percebi que há uma coisa que torna esta vida,
Then I realized that there's one thing that makes this life,
Vale a pena viver ... e isso não é nada,
Worth living...and that's nothing,
Nada além de queijo ...
Nothing but cheese...
Foda-se tudo (exceto o queijo)
Fuck everything (except cheese)
Eu odeio minha vida (mas eu amo queijo)
I hate my life (but I love cheese)
Eu desejo que eu estava morto (se não fosse para o queijo)
I wish I was dead (if it wasn't for cheese)
Eu sou tão hardcore (e assim é o queijo)
I'm so hardcore (and so is cheese)
Eu só estou vivendo para o queijo
I'm only living for the cheese
O queijo que me mantém
The cheese that keeps me going
Mozzerella fresco e doce parmasean
Fresh Mozzerella and sweet Parmasean
Uma vez que eu me cortei no gramado
Once I cut myself on the lawn
E então eu founf algo que me fez sorrir
And then I founf something that made me smile
E foi queijo ... queijo ... QUEIJO!
And it was cheese...cheese...CHEESE!
Foda-se você e foda-se sua família também
Fuck you and fuck your family too
Eu odeio todos vocês, eu odeio tudo
I hate you all, I hate everything
Eu sou tão legal e profundo e torcida
I'm so cool and deep and twisted
Mas eu não sou nada sem o queijo
But I'm nothing without the cheese
O queijo que me dá uma razão para
The cheese that gives me a reason to
Levante-se de manhã ... para seguir em frente com a minha vida
Get up in the morning...to move on with my life
E eu não sei se eu posso tomar esse
And I just don't know if I can take this
Eu não quero viver mais um segundo
I don't want to live another second
Vou te estuprar, yall melhor medo
I'm gonna rape you, yall best be scared
Porque eu sou um badass difícil
Because I'm a tough badass
Mas não se machucar
But don't hurt yourself
Porque então eu ser processado
Because then I'd get sued
E a MTV iria quebrar seu contrato comigo
And MTV would break their contract with me
E eu não tenho dinheiro
And I'd have no money
Nem mesmo queijo
Not even cheese
FODA FODA FODA FODA FUCKITY
FUCK FUCK FUCKITY FUCK FUCK
Eu odeio tudo
I HATE EVERYTHING
O QUEIJO!
THE CHEESE!
O QUEIJO!
THE CHEESE!
DEUS caramba o queijo!
GOD DAMMIT THE CHEESE!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: