Tradução gerada automaticamente
Whoops (feat. Dirty Dike & Jam Baxter)
Rag'n'Bone Man
Ops (com Dirty Dike e Jam Baxter)
Whoops (feat. Dirty Dike & Jam Baxter)
Andando na porra do meu triciclo
Riding about on my fucking tricycle
Dezesseis sorvetes no meu bolso
Sixteen ice creams in my pocket
Não há nada que você possa fazer para me impedir de pegar emprestado uma prenda do seu pai
Ain't no thing you can do to stop me borrowing a quid off your dad
Eu não dou a mínima se você é uma boceta violenta
I don't give a flying fuck if you're a violent cunt
Tenho subido esses postes puto e escrevo sobre amor
I been climbing up these pylons pissed and writing love
Eu fui bombardeado por CS em galpões na frente da mãe de Simon
I been CS gassed in sheds in front of Simon's mum
A vida é divertida, nunca senti necessidade de chorar ou comprar uma arma
Life is fun, I've never felt the need to cry or buy a gun
Na maioria das vezes estou aqui apenas para enxaguar
Most of the time I'm just here for the rinse
Toda a cerveja que bebi
All the beer that I've drank
Ainda me sinto estranho quando penso
Still feels weird when I think
Vai matar o medo com um piscar
Will kill fear with a blink
Ainda relaxa aqui com um sorriso como
Still chill here with a grin like
Boca aberta cheia de pele de pato
Open mouth full of duck skin
Rolando no meu poço de amor
Rolling round in my love pit
Com minha porra de porco
With my fuck pig
Respire fundo no meu trompete
Deep breath on my trumpet
Keith molhado na minha bateria
Got Keith Wet on my drum kit
Merda estúpida
Dumb shit
Não faz sentido
It doesn't make sense
O que faz, vadia?
What does, bitch?
Vendi drogas em clubes, fui preso
I sold drugs in clubs, got busted
E agora eu conheço um lugar que nunca vai confiar nele
And now I know a place never gonna trust him
Mas você o ama
But you love him
Ao mesmo tempo, você diz foda-se ele, ele é nojento
Same time, you say fuck him, he's disgusting
O último homem a colocar sua confiança em
Last man ever put your trust in
Não há uma feminista que não fale sobre ele
There ain't a feminist that ain't discussed him
Tipo, opsie, margarida quem
Like, whoopsie, daisy who
Eu realmente não quero ficar chateado com você
I don't really wanna get blazed with you
Eu estou em chamas desde os anos 90
I been blazing away since the 90s
E também fiquei um pouco passivo nos anos 80
And I got a bit of passive in the 80s too
Eu consegui um emprego falso e o ralo de papel
I got one fake job and the paper chute
Eu faço músicas no MP à prova de bebês
I make tunes on the MP baby proof
Eu tenho um olho vacilante e um dente preguiçoso
I got a wonky eye and a lazy tooth
Eu fui YOI, mas consegui passar
I went YOI but I made it through
Sim
Yeah
Sentindo-se como uma criança gorda para o bem-estar colada a uma ogiva nuclear, voando alto
Feeling like a welfare-fat child glued to a nuclear warhead, soaring
Endorfinas quentes jorraram de um buraco na testa, encharcando o mundo em que ando
Warm endorphins spewed from a hole in the forehead soaking the world I walk in
Sim, vendendo um sonho para eles
Yep, sellin em a dream
Nunca vou queimar, nunca vou sangrar
Never gonna burn out, never gonna bleed
Todos nós acabamos de atingir um novo nível de malevolência
We all just hit a new level of malevolence
Pescoço um pouco de remédio, lute contra a máquina
Neck a little medicine, wrestle the machine
Eu estava em um redemoinho reproduzindo
I was in a whirlpool reproducing
Encontre sua garota pelo alto-falante, vomitando
Find your girl by the speaker, puking
Na sala dos fundos, chicoteou onde as batidas estão se movendo
In the back room, lashed where the beats are moving
São 11h com meu Fenibut
It's 11am with my Fenibut
Até tarde, tripulação do nascer do sol
Up late, sunrise crew
Se você se identifica, nós somos escória como você
If you relate, we're scum like you
Sim
Yeah
Vejo os acontecimentos do dia como uma série de lesmas suntuosas que mastigo
I view the events of the day as a series of sumptuous slugs I chew
Então, boa sorte com o seu império porque
So, good luck with your empire 'cause
Eu vivo minha vida como um exilado
I live my life like a exile does
Dormir por aí, deixei meu ex irritado
Sleeping around, got my ex riled up
Eu só sentei lá assistindo a dívida acumular
I just sat there watching the debt pile up
Você não poderia ser menos como nós
You couldn't be less like us
Eu não poderia ser mais parecido comigo
I couldn't be more like me
Não posso entrar no meu futuro, você não estava na lista
Can't enter my future, you weren't on the list
Esses peões recém-nascidos não trouxeram ID
These newborn pawns ain't brought ID
Eu vou perder, gastar todo o meu p
I'ma get waste spend all my p
Seus rostos borrados são tudo que vejo
Your blurred out faces are all I see
Claro meu G, continue falando
Sure my G, you keep talking
Quão chata sua vida pode ser?
Just how boring can your life be?
Esse sou eu, o estranho elegante
That's me, the elegant stranger
Envolto em uma ilusão de megalomania
Wrapped in an illusion of megalomania
Eu apareci bêbado e fiquei ressentido com seus amigos com a trêmula cabeça decepada de um traidor
I turned up drunk and resented your friends with the trembling fresh severed head of a traitor
Foda-se seus amigos, eu não vou colocar as bebidas
Fuck your friends, I ain't getting the drinks in
Eu não vou pagar a conta e não vou preencher um claro
I won't settle the bill and I won't fill up a clear
Oh, você não vai se fartar aos oito, din-dins
Oh you ain't having your fill at eight, din-dins
Eu não dublo, eu não mimo
I don't lip sync, I don't mime
Vou encher uma dança porque coloquei no enxerto
I will fill up a dance cos I put in the graft
Não, você não vai ter a metade, é tudo meu
No you ain't having half, it's all mine
Quem está assistindo?
Who's watching?
Quando puxo uma cadeira, coloco duas no ar, é tudo gosma
When I pull up a chair, put two in the air, it's all slime
Eu vou para a cama com uma ferramenta
I go to bed with a tool
Porque eu não sou o mesmo desde que peguei garies na escola
Cos I ain't been the same since I took garies at school
Então quem aposta no gordo, com o diabo nos olhos e um palito de fósforo
So who's betting on the fat kid, with the devil in his eyes and a matchstick
Todas as bênçãos para as crianças quietas, porque você não pode chamar o drible de uma tática
Every ting bless to the quiet kids, cos you can't call dribbling a tactic
Então vá buscar seus rapazes, idiota
So go get your lads, prick
Eu tenho guardado essa raiva para um dia chuvoso
I been saving this rage for a rainy day
Nuvens ficando mais cinzentas do que uma ponta de cinza
Clouds gone greyer than an ash tip
Então vamos enterrar esses idiotas rápido
So let's bury these twats quick
Todo esse waffling, gaseificação e gritos não vão fazer merda como um baseado engatilhado
All this waffling, gassing and hollering won't do shit like a cocked spliff
Na merda fria, você vê aquele breh com os dentes para fora, apenas cutuque
On the cold shit, you see that breh with his teeth out, just poke it
Todo mundo está fazendo seus velhos truques, como nenhuma merda
Everyone's up to their old tricks, like no shit
Rezando para que eu não veja as mesmas velhas bocetas quando estou andando em meus velhos tempos
Praying that I don't see the same old cunts when I'm walking around in my old bits
Eu tomo meu chá, aquele marrom dourado
I take my tea, that golden brown
Segure isso, eu não segurei
Hold it up, I don't hold it down
Eu tenho esperado pacientemente pela sua morte, então quando o esquadrão de goon subir eu vou levar a coroa
I been patiently waiting on your demise so when the goon squad rise I'll take the crown
Não é uma coroa, você beijou a rédea
Ain't a crown, you kissed the rein
Feche o buraco do bolo, oh, salve o rei
Shut the cake hole, oh, hail the king
Você está com essas bocetas há tanto tempo, ateou fogo nas árvores e na floresta em que está
You've been around these cunts so long, set fire to the trees and the woods you're in
Bosque em que você está, bosque em que você está
Woods you're in, woods you're in
Você está com essas bocetas há tanto tempo, ateou fogo nas árvores e na floresta em que está
You've been around these cunts so long, set fire to the trees and the woods you're in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rag'n'Bone Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: