Tradução gerada automaticamente
Daylight Fading (feat. Ceezlin)
Rag'n'Bone Man
Desvanecimento da luz do dia (feat. Ceezlin)
Daylight Fading (feat. Ceezlin)
Podemos mantê-lo baixo?
Can we keep it down?
Traga a bebida e o [?]
Bring the liquor and the [?] out
Não precisa gritar
There's no need to shout
Estou relaxando com meu povo agora
I'm chilling with my people now
E todo mundo vê que dormimos no sofá
And everybody see we sleep on they couch
E eu não tenho muito dinheiro, mas não estou me sentindo mal
And I ain't got a lot of money but I'm not feeling down
Estou me sentindo orgulhoso por ainda estar por perto
I'm feeling proud that I'm still around
Eu não me afoguei na merda que costumava me preocupar
I didn't drown in the shit I used to worry 'bout
Não franzia a testa quando costumava [?] Meus bolsos para fora
Didn't frown when I used to [?] my pockets out
Me prendendo, eu tenho um som
Locking me down, I've got me a sound
[?] Alto, estalando e quicando
[?] Loud, popping and bounce
Luzes da cidade, elas cegam meus olhos
City lights, they blind my eyes
Quando a luz do dia está acabando
When daylight is fading
Porque você já esteve por toda a cidade
'Cause you've been all around town
E eu não tive seu amor, bebê
And I ain't had your loving, babe
Ainda querendo o desejo de cada homem (isso mesmo!)
Still wanting every man's wish (that's right!)
E eu ainda tenho a mão pesada [?]
And I still got the heavy hand [?]
Se eu já planejei isso, pode apostar que fui eu
If I ever planned this, you can bet I damn did it
Eu digo [?] É quando não é
I tell [?] it is when it isn't
Ouça, estou desejando visões diferentes [?]
Listen, I'm wishing for different visions [?]
Mas cortando escorregando em dedos escorregadios
But snipping on slipping on slippery fingers
Pensando [?]
Thinking [?]
Mas não é tão difícil quando ele [?]
But it isn't as difficult when he [?]
Estou pulando esta missão
I'm skipping this mission
'Até o fim, estou cortando a fita
'Til the finish, I'm snipping the ribbon
Você está no limite em tudo
You're borderline on everything
E eu estou totalmente sem nada
And I'm all on nothing
Dias estranhos virão, bebê
Strange days be coming, babe
E eu sei que não fiz nada, baby
And I know I did nothing, babe
Você pode colocar seus pés para cima, você pode obter um [?]
You can put your feet up, you can get a [?]
Mas vou fazer uma trilha profunda e aguardar o feedback
But I'ma make a deep track, and wait for the feedback
Eu preciso levantar minhas ervilhas, sem tempo para relaxar
I need to get my peas up, no time to relax
Fodendo com uma recaída
Fucking up a relapse
Acho que é hora de algumas cervejas, traga minhas chaves de volta
Guess it's time for some beers, bring my keys back
Eu preciso pegar meu [?]
I need to get my [?]
Por favor, traga a batida de volta para que eu possa terminar minhas letras
Please bring the beat back, so I can get my lyrics done
Estou tentando viver o sonho, e não vou vivê-lo
I'm tryna live the dream, and I ain't gonna live it up
Mesmo se [?], Coloque você até eu ganhar o suficiente
Even if [?], put you 'til I win enough
Luzes da cidade, elas cegam meus olhos
City lights, they blind my eyes
Quando a luz do dia está acabando
When daylight is fading
Porque você já esteve por toda a cidade
Cause you've been all around town
E eu não tive seu amor, bebê
And I ain't had your loving, babe
Você está no limite em tudo
You're borderline on everything
E eu estou totalmente sem nada
And I'm all on nothing
Dias estranhos virão, bebê
Strange days be coming, babe
E eu sei que não fiz nada, baby
And I know I did nothing, babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rag'n'Bone Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: