Take It To The Head (feat. DJ Khaled, Chris Brown, Rick Ross & Lil Wayne)
Nicki Minaj
Tire Isso da Cabeça (com Dj Khaled, Chris Brown, Rick Ross & Lil Wayne)
Take It To The Head (feat. DJ Khaled, Chris Brown, Rick Ross & Lil Wayne)
Trabalhando durante todo o inverno
Working all winter
Brilhando durante todo o verão
Shining all summer
Eu não sou nenhum novato
I ain¡t no beginner
Você está com medo.
You scared to
[Chris Brown - Refrão]
[Chris Brown - Chorus]
Tire isso da cabeça
Take it to the head
Não pense sobre isso (que seja sobre isso)
Don’t think about it (be about it)
Não tenha medo de tirar isso da cabeça
Don’t be scared to take it to the head
Garota, você vai votar mas se eu te mandar tire isso da cabeça
Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head
Então você pode tirar isso da cabeça
Then you might take it to the head
Eu estou na minha zona, próximo dum raio, tenho meus olhos fechados
I’m in my zone, damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros
One shot, two shots,
Eu vou embora
I’m gone
Tire isso da cabeça
Take it to the head
Eu estou na minha zona
I’m in my zone
Próximo de um raio, tenho meus olhos fechados
Damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros
One shot, two shots
Eu vou embora
I’m gone
Agora estamos ferrados
Now we gon’ get fucked up
Sem perdão, sem desculpas
No excuses no apologies
[Rick Ross]
[Rick Ross]
Reputação de "Bom Samaritano", isso é papel do chefe
Reputation for g’s, thats the roll of a boss
Tão surpreendente ver, baguete preto no meu relógio
So amazing to see, black baguettes in my watch
Ela diz que o amor é de graça, apenas caro para fazer compras
She say love is for free, just expensive to shop
Mas isso é nada para mim, que se estende desde o meu quarteirão
But its nothing to me, that extends from my block
Eu tenho um monte de figuras, eu sou um figura paterna
I got a lot of figures, I’m a father figure
Ela conhece um monte de manos, não sei qual é o mano mais gostoso
She know a lot of niggas, don’t know a hotter nigga
Venham para o círculo vencedores, um monte de homens vão feri-lo
Come to the winners circle, a lot of men will hurt you
Mas eu estou aqui para alimentar, eu quero levá-lo mais longe
But I’m here to nurture, I wanna take you further
Ela tem todas aquelas bolsas, eu digo em meus versos
She got all them purses, I say in my verses
YSL e Hermes arranham a superfície
YSL and Hermes and barely scratch the surface
Ela sabe de propósito, como eu descanço as cortinas
She know on purpose, as I peel the curtains
Eu sempre a deixo nervosa, essa música é perfeita
I always make her nervous, this record’s perfect
[Chris Brown - Refrão]
[Chris Brown - Chorus]
Tire isso da cabeça
Take it to the head
Não pense sobre isso (que seja sobre isso)
Don’t think about it, be about it
Não tenha medo de tirar isso da cabeça
Don’t be scared to take it to the head
Garota, você vai votar mas se eu te mandar tire isso da cabeça
Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head
Então você pode tirar isso da cabeça
Then you might take it to the head
Eu estou na minha zona, próximo dum raio, tenho meus olhos fechados
I’m in my zone, damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros, eu vou embora
One shot, two shots, I’m gone
Tire isso da cabeça
Take it to the head
Eu estou na minha zona, próximo de um raio, tenho meus olhos fechados
I’m in my zone, damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros, eu vou embora
One shot, two shots, I’m gone
Agora estamos ferrados, sem perdão, sem desculpas
Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Hey, reputação para os negócios
Yo, reputation for bussin’
Buceta aberta não é nada
Pussy open, it’s nothin’
Negra gorda e grande, com todas as travas e dificuldades
Big fat nigga, all that huffin’ and puffin’
Me leva para fazer compras na França
Take me shopping in France
E ele paga antecipado
And he pay in advance
Ele tem bolas grandes, corriam pelo jogo nas suas calças
He got big balls, ran a play in his pants
Fugiu com o seu dinheiro apenas para relaxar na ílha
Ran away with his money just to chill on the Island
Todas minhas vadias são estilosas
All my bitches is stylin’
Nas praias e comendo comiga italiana
Beaches and eatin Italian
Isso é uma verdadeira merda, verdadeira merda
This is real shit, real shit
Na real, pense rápido, um mano fode de verdade uma vadia
On the real, nigga fuckin’ wit a real bitch
Eu passeio por ele no Departamento de Veículos Motorizados
I ride for him, DMV
Nem um pouco exausta, me dê o seu caralho grande
Stamina, GNC
3 palavras: Caixa, Dinheiro, Bilionária
3 letters CMB
Concorrência, não vejo nenhuma
Competition, I don’t see any
[Chris Brown - Refrão]
[Chris Brown - Chorus]
Tire isso da cabeça
Take it to the head
Não pense sobre isso (que seja sobre isso)
Don’t think about it, be about it
Não tenha medo de tirar isso da cabeça
Don’t be scared to take it to the head
Garota, você vai votar mas se eu te mandar tire isso da cabeça
Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head
Então você pode tirar isso da cabeça
Then you might take it to the head
Eu estou na minha zona, próximo dum raio, tenho meus olhos fechados
I’m in my zone, damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros, eu vou embora
One shot, two shots, I’m gone
Tire isso da cabeça
Take it to the head
Eu estou na minha zona, próximo de um raio, tenho meus olhos fechados
I’m in my zone, damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros, eu vou embora
One shot, two shots, I’m gone
Agora estamos ferrados, sem perdão, sem desculpas
Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Reputação de degustador
Reputation for tasting
Eu estou matando prostitutas como o Jason
I’m killin’ ‘em hoes like Jason
Consigo bucetas como medicamento para os pacientes
Got that pussy like medication to patients
Mantenho meus olhos fechados, como uma persuasão asiática
Got my eyes closed, like Asian persuasion
Foda comigo querida, é o Tunechi querida.
Fuck with me baby, it’s Tunechi baby
Ficar bêbado, fumar um baseado, agora estou rejuvenescido
Buss a nut, smoke a blunt, now I’m rejuvenated
Com todo o rosa que tem, vadia eu sou o king-kong
With all that pink on, bitch I’m king kong
Eu como seu sorvete, ela come a minha casquinha de sorvete
I eat her ice cream, she eat my ice cream cone
Estouro uma pílula e estouro essa buceta
Pop a pill and pop that pussy
Eu aposto que você, Tunechi, fez ela jogar a bala de prata
I bet you tunechi make her throw away that silver bullet
E ela me beijou no pescoço e ela me beijou no peito
And she kiss me on my neck and she kiss me on my chest
E então ela...
And then she…
[Chris Brown - Refrão]
[Chris Brown - Chorus]
Tire isso da cabeça (yeah, yeah)
Take it to the head, (yeh yeah)
Não pense sobre isso (que seja sobre isso)
Don’t think about it, be about it
Não tenha medo de tirar isso da cabeça (yeah, yeah)
Don’t be scared to take it to the head (yeh yeah)
Garota, você vai votar mas se eu te mandar tire isso da cabeça
Girl, you fly but if I tell you than to take it to the head
Então você pode tirar isso da cabeça
Then you might take it to the head
Eu estou na minha zona, próximo dum raio, tenho meus olhos fechados
I’m in my zone, damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros, eu vou embora
One shot, two shots, I’m gone
Tire isso da cabeça
Take it to the head
Eu estou na minha zona, próximo de um raio, tenho meus olhos fechados
I’m in my zone, damn near got my eyes closed
Um tiro, dois tiros, eu vou embora
One shot, two shots, I’m gone
Agora estamos ferrados, sem perdão, sem desculpas
Now we gon’ get fucked up, no excuses no apologies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: