Side Of a Bullet
Nickelback
Lado De Uma Bala
Side Of a Bullet
Tio Sam ensinou-o a atirar
Uncle sam taught him to shoot
Talvez bem demais
Maybe a little too well
Dedo no gatilho, bala engatilhada
Finger on the trigger, loaded bullet
Subiu no palco tão cheio de raiva
He hit the stick so full of rage
E deixou o mundo inteiro saber disso
And let the whole world know it
Seis pés dali eles ouviram ele dizer
Six feet away, they heard'em say
Oh Deus, não deixe ele puxar isso
Oh God, don't let him pull it
Por favor deus, não deixe-o fazer isso
Please God, don't let him pull it
Como você pôde nos pôr nisso?
How could you put us through it?
O irmão dele viu você fazer isso
His brother watched you do it
Como você pode lhe tirar a vida?
How could you take his life away?
O que fez você pensar que estava certo?
(What makes you think you have the right?)
Como você pode ser tão cheio de raiva?
How could you be so full of hate?
Para tirar a vida de alguém?
(To take away somebody´s life?)
E quando eu ouvi você deixa-lo morrer?
And when I heard you let him die
E fez o mundo inteiro se perguntar porque?
And made the world all wonder why
Eu sentei em minha própria casa,
I sat at home and on my own,
E chorei sozinho e gravei seu nome
I cried alone and scratched your name
No lado de uma bala
In the side of bullet
E no fim desse engano
And in the wake of his mistake
Muitas vidas são quebradas
So many lives are broken
Se foi para sempre por uma bala engatilhada
Gone forever from a loaded bullet
E sem desculpas que você possa usar
And no excuse that you could use
Poderia pôr alguém nisso
Could pull somebody through it
E deste dia em diante muitos dizem:
And to this day so many say
Deus porque você deixaria ele fazer isso?
God why'd you let him do it?
Como você pode deixa-lo fazer isso?
How could you let him do it?
Como você pode nos pôr nisso?
How could you put us through it?
O irmão dele viu ele fazer aquilo
His brother watched him do it
Como você pode lhe tirar a vida?
How could you take his life away?
O que fez você pensar que estava certo?
(What makes you think you have the right?)
Como você pode ser tão cheio de raiva?
How could you be so full of hate?
Para tirar a vida de alguém?
(To take away somebody´s life?)
E quando eu ouvi você deixa-lo morrer
And when I heard you let him die
E fez o mundo inteiro se perguntar porque
And made the world all wonder why
Eu sentei em casa
I sat at home
E chorei sozinho
I cried alone
E gravei seu nome
And on my own,
E gravei seu nome
And scratched your name
No lado de uma bala
On the side of a bullet
No lado de uma bala
On the side of a bullet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: