Cyдно (Sudno)
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
И тихо капает из крана
И жизнь растрепана, как блядь
Выходит как бы из тумана
И видит - тумбочка, кровать
И я пытаюсь приподняться
Хочу в глаза ей поглядеть
Взглянуть в глаза и разрыдаться
И никогда не умереть, никогда не умереть
Никогда не умереть, никогда не умереть, никогда не умереть
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Navio
Um navio esmaltado
Janelinha, mesa de cabeceira, cama
Viver é difícil e desconfortável
Mas é confortável morrer
Um navio esmaltado
Janelinha, mesa de cabeceira, cama
Viver é difícil e desconfortável
Mas é confortável morrer
E baixinho pinga da torneira
E a vida é desgranhada como uma puta
Sai como se fosse da neblina
E vê a mesa de cabeceira, a cama
E eu tento me levantar
Quero olhar nos olhos dela
Olhar nos olhos e chorar
E nunca morrer, nunca morrer
Nunca morrer, Nunca morrer
Um navio esmaltado
Janelinha, mesa de cabeceira, cama
Viver é difícil e desconfortável
Mas é confortável morrer
Um navio esmaltado
Janelinha, mesa de cabeceira, cama
Viver é difícil e desconfortável
Mas é confortável morrer