Tradução gerada automaticamente
Drink The Wine
James Arthur
Beba o vinho
Drink The Wine
Vou ter o que você está tendo, apenas o dobro do meu
I'll have whatever you're havin', just double mine
Eu serei o último a ficar em pé e te levarei para casa hoje à noite
I'll be the last one standin' and I will take you home tonight
Eu poderia ser seu novo mau hábito, o crime perfeito
I could be your new bad habit, the perfect crime
Querida, com o mundo tão trágico, devemos a nós mesmos brilhar uma luz
Honey, with the world so tragic, we owe it to ourselves to shine a light
Acenda e passe a garrafa em volta
Light it up and pass the bottle round
Porque quando a manhã chega, somos sem vergonha
'Cause when the mornin' comes, we're shameless
Jesus transformou a água em vinho e nos salvou
Jesus turned the water into wine and saved us
Nós só temos uma vida, então eu vou beber o vinho
We only got one life so I'm gonna drink the wine
Nós só temos uma vida, então eu vou aproveitar a chance para fazer você minha
We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine
Pode ser a última noite, então provavelmente devemos cruzar a linha
This could be the last night so we should probably cross the line
Vamos fingir que a única coisa que está acabando é tempo
Let's pretend the only thing that's running out is time
Beba o vinho (beba o vinho, beba o vinho)
Drink the wine (drink the wine, drink the wine)
Vamos beber o vinho (beber o vinho, vamos beber o vinho)
Let's drink the wine (drink the wine, let's drink the wine)
Eu realmente gosto da sua camiseta, como ela está no chão
I really like your t-shirt, how it's on the floor
Que tal ter amnésia? Feche a porta
How 'bout we get amnesia? Close the door
Então acenda e passe a garrafa
So light it up and pass the bottle round
Porque quando a manhã chega, somos sem vergonha
'Cause when the mornin' comes, we're shameless
Jesus transformou a água benta em vinho e nos salvou
Jesus turned the holy water into wine and saved us
Nós só temos uma vida, então eu vou beber o vinho
We only got one life so I'm gonna drink the wine
Nós só temos uma vida, então eu vou aproveitar a chance para fazer você minha
We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine
Esta pode ser a última vez, então provavelmente devemos cruzar a linha
This could be the last time so we should probably cross the line
Vamos fingir que a única coisa que está acabando é tempo
Let's pretend the only thing that's running out is time
Beba o vinho (beba o vinho, beba o vinho), sim, sim
Drink the wine (drink the wine, drink the wine), yeah, yeah
Beba o vinho (beba o vinho, vamos beber o vinho), oh
Drink the wine (drink the wine, let's drink the wine), oh
Então preencha
So fill it up
Oh, então preencha
Oh, so fill it up
Então preencha, beba o vinho
So fill it up, drink the wine
Oh, então preencha, vamos beber o vinho, beber o vinho
Oh, so fill it up, let's drink the wine, drink the wine
Nós só temos uma vida, então eu vou beber o vinho
We only got one life so I'm gonna drink the wine
Nós só temos uma vida, então eu vou aproveitar a chance para fazer você minha
We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine
Esta pode ser a última vez, então provavelmente devemos cruzar a linha
This could be the last time so we should probably cross the line
Vamos fingir que a única coisa que está acabando é tempo
Let's pretend the only thing that's running out is time
Beba o vinho (beba o vinho, beba o vinho)
Drink the wine (drink the wine, drink the wine)
(Beba o vinho, vamos beber o vinho)
(Drink the wine, let's drink the wine)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Arthur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: