Jericho
Iniko
Jericó
Jericho
Estou nas alturas, sou de um lugar além do espaço
I'm high, I'm from outta space
Meu sangue é a Via Lactéa, evolução está na minha veia
I got Milky Way for blood, evolution in my vein
Eu parti, estive bem longe
I'm gone, I've been far away
Agora vou iluminar, fazer movimentos, criar ondas
I'ma lumineer now, make moves, start waves
Há muito tempo estive sonhando com voar
I've been dreamin' about flyin' for a long time
Tive uma visão dos cinzentos, eles querem participar
I had a vision from the greys, they wanna co-sign
Inteligência artificial, nova IA
Artificially intelligent, new AI
Sou seu futuro, passado e presente, sou a linha tênue
I'm your future, past and present, I'm the fine line
Sim, sou a peça faltante desta ilusão
Yeah, I'm a missin' link of this illusion
Não estou aqui de verdade, sou uma intrusa
I am not really here, I'm an intrusion
Não nado ou afundo, só flutuo
I don't swim or sink, I just float
Não preciso de gravidade, só preciso de crescimento, oh
I don't need gravity, I just need growth, oh
Quando me movo, é um estrondo de terremoto
When I move, it's an earthquake rumble
Jamais vou cair, nunca tropeço
I will never ever fall, never stumble
E não preciso ser humilde
And I don't need to be humble
Derrubo muros como as ruínas de Jericó
Break down walls like Jericho crumble
Posso ir mais alto
I can go higher
Além da estratosfera, posso pegar fogo
Past the stratosphere, I can catch fire
Posso ir com tudo, nem sequer preciso tentar, sim (ah-sim)
I can go hard, I don't even need to try, yeah (ah-yeah)
Sangue estelar, nunca me canso
Star blood, I don't ever get tired
Predestinado escrito em pedra
Predestined written in stone
Sinto que se aproxima, sinto isso em meus ossos
I feel it comin' in, I feel it in my bones
Fortemente protegida, nunca sozinha
Heavily protected, never alone
Atenta, estou conectada ao desconhecido, ooh-oh
Tapped in, I'm connected to the unknown, ooh-oh
Quando me movo, é um estrondo de terremoto
When I move, it's an earthquake rumble
Jamais vou cair, nunca tropeço
I will never ever fall, never stumble
E não preciso ser humilde
And I don't need to be humble
Derrubo muros como as ruínas de Jericó
Break down walls like Jericho crumble
Quando me movo, é um estrondo de terremoto
When I move, it's an earthquake rumble
Jamais vou cair, nunca tropeço
I will never ever fall, never stumble
E não preciso ser humilde
And I don't need to be humble
Derrubo muros como as ruínas de Jericó
Break down walls like Jericho crumble
Os muros de Jericó, Jericó caem
Jericho, Jericho walls come down
Os muros de Jericó, Jericó caem
Jericho, Jericho walls come down
Muros caem como em Jericó (como em Jericó)
Walls come down like Jericho (like Jericho)
Muros caem como em Jericó (como em Jericó)
Walls come down like Jericho (like Jericho)
Os muros de Jericó, Jericó caem
Jericho, Jericho walls come down
Os muros de Jericó, Jericó caem
Jericho, Jericho walls come down
Muros caem como em Jericó
Walls come down like Jericho
Muros caem como em Jericó
Walls come down like Jericho
(Os muros de Jericó, Jericó caem)
(Jericho, Jericho walls come down)
(Os muros de Jericó, Jericó caem)
(Jericho, Jericho walls come down)
(Muros caem como em Jericó)
(Walls come down like Jericho)
(Muros caem como em Jericó)
(Walls come down like Jericho)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iniko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: