Hollaback Girl
Gwen Stefani
Aprenda inglês com
Hollaback Girl
Garota Qualquer
Hollaback Girl
Uh, huh, eu mando nessa merda
Uh, huh, this is my shit
Todas as garotas, batam seus pés assim
All the girls stomp your feet like this
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Eu ouvi dizer que você andou falando merda
I heard that you were talking shit
E pensou que não chegaria aos meus ouvidos
And you didn't think that I would hear it
As pessoas te escutam falando assim
People hear you talking like that
Todo mundo fica louco
Getting everybody fired up
Então eu estou pronta para atacar, vou liderar a galera
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Vou fazer um touchdown, vou te derrotar
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Isso aí, abaixe os seus pom-poms
That's right, put your pom-poms downs
Deixando todo mundo louco
Getting everybody fired up
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Então é isso aí, cara, me encontre nas arquibancadas
So that's right dude, meet me at the bleachers
Sem diretores, sem professores
No principals, no student-teachers
Nós duas queremos ser a vencedora
Both of us want to be the winner
Mas só pode haver uma
But there can only be one
Então eu vou lutar, vou dar tudo de mim
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Vou fazer você cair, vou te colocar em seu devido lugar
Gonna make you fall, gonna sock it to you
É isso aí, eu sou a última de pé
That's right, I'm the last one standing
Mais uma comendo poeira
Another one bites the dust
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Deixa eu ouvir vocês dizerem: Isso aqui é uma loucura
Let me hear you say: This shit is bananas
L-O-U-C-U-R-A
B-a-n-a-n-a-s
Isso aqui é uma loucura
(This shit is bananas)
L-O-U-C-U-R-A
(B-a-n-a-n-a-s)
De novo
Again
Isso aqui é uma loucura
This shit is bananas
L-O-U-C-U-R-A
B-a-n-a-n-a-s
Isso aqui é uma loucura
(This shit is bananas)
L-O-U-C-U-R-A
(B-a-n-a-n-a-s)
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Isso já aconteceu algumas vezes comigo
A few times I've been around that track
Então não é assim que a banda toca
So it's not just gonna happen like that
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Eu não sou uma garota qualquer
I ain't no hollaback girl
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Ooh, ooh, eu mando nessa merda, eu mando nessa merda
Ooh, ooh, this is my shit, this is my shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Hollaback Girl