Civil War
Guns N' Roses
Guerra Civil
Civil War
(O que temos aqui é uma falha na comunicação
(What we've got here is failure to communicate
Alguns homens você simplesmente não consegue alcançar
Some men you just can't reach
Então acontece o que tivemos aqui semana passada
So you get what we had here last week
Que é como ele quer, bem, ele consegue
Which is the way he wants it, well, he gets it
E eu não gosto disto mais do que vocês, cara)
I don't like it any more than you, man)
Veja seus jovens lutando
Look at your young men fighting
Veja suas mulheres chorando
Look at your women crying
Veja seus jovens morrendo
Look at your young men dying
Da maneira que sempre fizeram antes
The way they've always done before
Veja o ódio que estamos criando
Look at the hate we're breeding
Veja o medo que estamos alimentando
Look at the fear we're feeding
Veja as vidas que estamos guiando
Look at the lives we're leading
Da maneira que sempre fizemos antes
The way we've always done before
Minhas mãos estão atadas
My hands are tied
Bilhões passam de um lado para outro
The billions shift from side to side
E as guerras continuam com o orgulho dos alienados
And the wars go on with brainwashed pride
Pelo amor de Deus e dos nossos direitos humanos
For the love of God and our human rights
E todas essas coisas são deixadas de lado
And all these things are swept aside
Por mãos sangrentas, o tempo não pode negar
By bloody hands, time can't deny
E que são levadas embora pelo seu genocídio
And are washed away by your genocide
E a história esconde as mentiras de nossas guerras civis
And history hides the lies of our civil wars
Você vestiu uma braçadeira preta
Did you wear a black armband
Quando eles atiraram no homem
When they shot the man
Que disse que a paz poderia durar para sempre?
Who said peace could last forever?
E nas minhas primeiras memórias
And in my first memories
Eles atiraram em Kennedy
They shot Kennedy
Eu eu fiquei paralisado quando aprendi a ver
I went numb when I learned to see
Então eu nunca me enganei sobre o Vietnã
So I never fell for Vietnam
Temos o memorial em Washington para nos lembrar
We got the wall of D.C. to remind us all
Que você não pode acreditar na liberdade
That you can't trust freedom
Quando ela não está em suas mãos
When it's not in your hands
Quando todo mundo está lutando
When everybody's fighting
Pela sua terra prometida
For their promised land
E eu não preciso da sua guerra civil
And I don't need your civil war
Ela alimenta os ricos enquanto enterra os pobres
It feeds the rich while it buries the poor
Você tem fome de poder, vendendo soldados
You're power hungry, sellin' soldiers
Em um mercado humano, não é uma carne fresca?
In a human grocery store, ain't that fresh?
Eu não preciso de sua guerra civil
I don't need your civil war
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Veja os sapatos que você calça
Look at the shoes you're filling
Veja o sangue que estamos derramando
Look at the blood we're spilling
Veja o mundo que estamos matando
Look at the world we're killing
Da maneira que sempre fizemos antes
The way we've always done before
Veja a dúvida em que temos nos atolado
Look in the doubt we've wallowed
Veja os líderes que temos seguido
Look at the leaders we've followed
Veja as mentiras que temos engolido
Look at the lies we've swallowed
E eu não quero ouvir mais nada
And I don't wanna hear no more
Minhas mãos estão atadas
My hands are tied
Por tudo o que vi, mudei a minha mente
For all I've seen has changed my mind
Ainda assim, a guerra continua com o passar dos anos
Still the wars go on as the years go by
Sem amor a Deus ou direitos humanos
With no love of God or human rights
Porque todos estes sonhos são deixados de lado
'Cause all these dreams are swept aside
Pelas mãos sangrentas dos hipnotizados
By bloody hands of the hypnotized
Que carregam a cruz do homicídio
Who carry the cross of homicide
E a história carrega as cicatrizes
And history bears the scars
De nossas guerras civis
Of our civil wars
(Nós fazemos uma aniquilação seletiva
(We practice selective annihilation
De prefeitos e oficiais de governo
Of mayors and government officials
Por exemplo, para criar uma vaga
For example, to create a vacuum
E então a preenchemos
Then we fill that vacuum
Com o avanço da guerra popular
As popular war advances
A paz está próxima)
Peace is closer)
E eu não preciso de sua guerra civil
I don't need your civil war
Ela alimenta os ricos enquanto enterra os pobres
It feeds the rich while it buries the poor
Você tem fome de poder, vendendo soldados
You're power hungry, sellin' soldiers
Em um mercado humano, não é uma carne fresca?
In a human grocery store, ain't that fresh?
Eu não preciso de sua guerra civil
And I don't need your civil war
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Eu não preciso de sua guerra civil
I don't need your civil war
Eu não preciso de sua guerra civil
I don't need your civil war
Você tem fome de poder, vendendo soldados
You're power hungry, sellin' soldiers
Em um mercado humano, não é uma carne fresca?
In a human grocery store, ain't that fresh?
Eu não preciso de sua guerra civil
I don't need your civil war
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, oh não, oh não
No, no, no, oh no, oh no
Eu não preciso de mais uma guerra
I don't need one more war
Eu não preciso de mais uma guerra
I don't need one more war
Não, não, não, não, oh não, oh não
No, no, no, no, oh no, oh no
O que há de tão civil na guerra, de qualquer maneira?
What's so civil about war, anyway?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: