I Guess It's Fuck Me
Drake
Acho Que É Foda-me
I Guess It's Fuck Me
Você disse pra eu me foder, e eu fiquei tipo: Legal
You said fuck me, and I was like: Cool
Então agora qual é o problema?
So now what's the problem?
Não vá se esconder novamente
Don't go hiding again
Cansado de perguntar onde você esteve
Tired of asking where you been
Você partiu tão abruptamente
You left so abruptly
Eu acho que é pra eu me foder
I guess it's fuck me
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Antes que acabe
Before it's over
Eu preciso que você venha mais uma vez
I need you to come over once again
E antes que você me dê um encerramento
And before you give me closure
Preciso que você chegue um pouco mais perto
Need you to come a little bit closer
Ainda pisando como Omega Psi Phi para o meu
Still steppin' like Omega Psi Phi for mine
Se ser real fosse um crime, eu estaria na perpétua
If bein' real was a crime, I'd be doin' life
Como aquele mano não é legal, eu não sei educado
Like that nigga not nice, I don't know polite
Eu sou a primeira socialite antissocial
I'm the first ever antisocial socialite
A dor que eu vi nos olhos da minha mãe em 2009
The pain that I seen in my mother's eyes in 2009
Me faz trabalhar até que seja 2049
Have me workin' till it's 2049
E fica com ódio quando eu te digo: Ah, outra hora
And get hate when I tell you: Oh, some other time
Como eu realmente tenho algum outro tempo
Like I really got some other time
Você acabou de me dizer: Não importa
You just tell me: Never mind
Sei que pareço louco para uma mente preguiçosa
Know I sound crazy to a lazy mind
Saiba que vai ser um tipo diferente
Know it'll be a different kind
Um abraço para as pessoas que trabalham das nove às cinco
Shout out to the people workin' nine to five
Eu estou trabalhando das nove às nove
I be workin' nine to nine
E o seis de cabeça para baixo, é um nove
And the six upside down, it's a nine
Você já conhece a vibe
You already know the vibe
E eles vão embora por orgulho, mas eles voltam toda vez
And they leave 'cause of pride, but they comin' back every time
Os demônios que eu reconheço, a maioria deles tem olhos bonitos
The devils that I recognize, most of them got pretty eyes
Peitos e alguns planos de apenas sobreviver, é assim que eles vivem ou morrem
Titties and some plans of just gettin' by, that's the way they live or die
Fácil de julgar, mas, garota, quem sou eu?
Easy to judge, but, girl, who am I?
Verdade ou desafio, vou arriscar duas vezes
Truth or dare, I'ma take a double dare
A verdade é um suicídio
Truth is a suicide
Eu prefiro viver uma mentira, mantê-lo do lado de fora
I would rather live a lie, keep you on the outside
Apresentá-lo aos caras
Introduce you to the guys
Você está jogando no lado sul como se fosse um dos meus
Have you throwin' up the south side like you're one of mine
Mas você não é um dos meus
But you're not one of mine
Você pertence a todos os outros quando está entediado em seu tempo livre
You belong to everybody else when you're bored in your free time
Merda poderia fazer um bandido chorar, jogar como um cara durão
Shit could make a thug cry, play it like a tough guy
Não poderia nem pousar nos Hamptons, eles não tinham as escadas para a merda que eu voo
Couldn't even land in the Hamptons, they didn't have the stairs for the shit I fly
Juro que é como uma metáfora, não consigo nem descer da merda que escalo
Swear it's like a metaphor, I can't even get down from the shit I climb
Não consigo nem descer da merda que eu escalo
Can't even get down from the shit I climb
Sim, garota, você é do meu tamanho
Yeah, girl, you're my size
Faça-me dizer-lhe uma vez
Make me tell you one time
Estávamos na linha de frente, a merda estava na minha linhagem
We was on the front line, shit was in my bloodline
Esperando pelo Sol
Waitin' for the sunshine
Mas o Sol nunca brilha em mim, em mim
But the Sun never shines on me, on me
Dormindo no chicote às vezes, garota, eu estava dormindo de pé
Sleepin' in the whip sometimes, girl, I was sleepin' upright
Henny, vida no copo vermelho, broski o manteve bem apertado
Henny, red cup life, broski kept it tucked tight
Niggas falando merda sobre o que eles vão fazer com o meu
Niggas talkin' bad shit about what they gon' do to mine
Ah, agora suas línguas amarradas
Aw, now their tongues tied
Estávamos fumando, assistimos o Sol subir
We was smokin', watched the Sun climb
Eu prenderia até meus polegares chorarem
I would trap until my thumbs cried
Tentando mudar tudo em uma linha
Tryna change it all in one line
Nunca vi um bandido chorar
Never seen a thug cry
Amor, faz muito tempo
Love, it's been a long time
Aposto que você nunca viu um bandido chorar
Bet you never seen a thug cry
Bata-me na minha linha direta
Hit me on my hotline
E não, mãe, eu não estou nada bem
And no, ma, I'm not fine at all
Não vá se esconder novamente
Don't go hiding again
Cansado de perguntar onde você esteve
Tired of asking where you been
Você partiu tão abruptamente
You left so abruptly
Eu acho que é foda-me
I guess it's fuck me
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Diga-me, o que eu fiz de errado?
Tell me, what did I do wrong?
Antes que acabe
Before it's over
Eu preciso que você venha mais uma vez
I need you to come over once again
E antes que você me dê um encerramento
And before you give me closure
Preciso que você chegue um pouco mais perto
Need you to come a little bit closer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: