YA YA
Beyoncé
IÁ IÁ
YA YA
Olá, garotas (olá, Beyoncé)
Hello, girls (hello, Beyoncé)
Olá, rapazes (você está muito linda)
Hello, fellas (you're pretty swell)
Esses birrentinhos não podem se meter comigo (por quê?)
Those petty ones can't fuck with me (why?)
Porque sou uma garota esperta
'Cause I'm a clever girl
Estamos arrasando
We snappin'
(Por favorzinho)
(Pretty please)
Instrumental, por favor
Toms, please
Queremos dar as boas-vindas
We wanna welcome you
Para o Caubói Carter: Ato II, da Beyoncé, ah
To the Beyoncé, Cowboy Carter: Act II, ah
Num circuito de rodeio de arrepiar
In a rodeo chitlin' circuit
Vamos fazer do jeito que tem que ser feito, iá-iá
We gon' make it do what it do, ya-ya
Bata na palma da mão
Put them hands together
Estamos batendo palmas
We clappin'
Estamos tocando a bateria
We drummin'
(Iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá) oh, oh, iá-iá-iá
(Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya) oh, ya-ya-ya
(Oh, iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá) oh, iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá
(Oh, ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya) oh, ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya
(Oh, iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá) iá-iá-iá
(Oh, ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya) ya-ya-ya
B-E-Y-I-N-C-É, iá
B-E-Y-I-N-C-É, ya
Minha família viveu e morreu na América, hum
My family lived and died in America, mmm
No bom e velho EUA (camarada EUA), porra
Good ole USA (fellow USA), shit
Muitos tons de vermelho nesse branco e azul, hah
Whole lotta red in that white and blue, hah
A história não pode ser apagada, ooh
History can't be erased, ooh
Você está procurando por uma nova América (América)
You lookin' for a new America (America)
Você está cansado de trabalhar muito por metade do salário? Ooh (tem contas a pagar, iá-iá)
Are you tired workin' time and a half for half the pay? Ooh (have to pay, ya-ya)
Só rezo pra gente não sofrer um acidente, deixo minha Bíblia em cima do painel
I just pray that we don't crash, keep my Bible on the dash
Precisamos manter a fé
We gotta keep the faith
Um incêndio florestal incendiou a casa dele
Wildfire burnt his house down
O seguro Fannie Mae não vai cobrir nada, porra
Insurance ain't gon' pay no Fannie Mae, shit
Por isso seguro esse coldre, sirva mais licor, por favor
So hold this holster, pour mo' liquor, please
Homens que trabalham duro não têm dinheiro no banco, hah, o iá-iá
Hard workin' man ain't got no money in the bank, hah, the ya-ya
Aumente o volume do vinil e do rádio (rádio)
Turn up the vinyl and the radio (radio)
Ele não pode assistir ao noticiário hoje em dia, oh (hoje em dia)
He can't watch the news nowadays, oh (nowadays)
Só rezo pra ele não sofrer um acidente, deixo essa pistola em cima do painel
I just pray that he don't crash, keep this pistol on the dash
Precisamos manter a fé
We gotta keep the faith
Ela está sentindo boas energias
She's pickin' up good vibrations
Ele está procurando por doces sensações
He's lookin' for sweet sensations
Moças? (Sim?)
Ladies? (Yeah?)
Que se dane
Fuck it
Estamos dançando (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
We shakin' (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Estamos fazendo a ondinha (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
We swimmin' (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Estamos requebrando (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
We jerkin' (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Estamos rebolando (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
We twerkin' (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Você quer tocar nisso, não quer? (Iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
You wanna touch it, don't ya? (Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Vem tirar esse gênio da lâmpada (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
Come get this genie in a bottle (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Vem esfregar, você quer, né? (Iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
Come rub it, won't ya? (Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Eu boto pra quebrar (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
I pop it (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Eu faço o que digo (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
I walk it like I talk it (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Eu faço suas esporas brilharem (iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá)
I got your spurs sparkin' (ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Iá-iá-iá-iá-iá, oh
Ya-ya-ya-ya-ya, oh
Se solte
Let loose
Faça o que quiser, amor
Do what you do, baby
Ai, meu Deus
Good God
Eu não quero ouvir nenhum iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá-iá
I don't wanna hear no ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya
Eu faço vocês sonharem acordados
I got ya daydreamin'
Coloque seus lábios nos meus e me toque como uma guitarra
Put your lips on my lips and strum me like a guitar
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Você faz eu me mexer, garoto
You got me movin', boy
Você faz eu suspirar, talvez você saiba o que está fazendo (ooh)
You got me ooin', you might know what you're doin' (ooh)
Coloque as crianças pra dormir (ooh)
Put them babies to bed (ooh)
Nós vamos fazer os lençóis ficarem suados (ooh)
We sweat out the sheets (ooh)
Faço você ficar acordado à noite toda e agora você não quer ir embora
Got you up all night and now you don't wanna leave
Eu posso aliviar sua dor, sim
I can soothe your pain, yeah
Quando eu estiver bem longe, você vai chamar meu nome, sim
When I'm long gone, you'll call my name, yeah
O Mundo dos Ventos te deixou empolgado, sim
World of Wind got you insane, yeah
Isso está me dando fé
It's givin' me the faith
Estou sentindo boas energias (ooh)
I'm pickin' up good vibrations (ooh)
Ele está causando doces sensações em mim (oh)
He's givin' me sweet sensations (oh)
B-E-Y-I-N-C-É, ah
B-E-Y-I-N-C-É, ya
A gente vai mandar ver
We gon' bust it down
De Texas (de Texas)
From Texas (from Texas)
Até Gary (até Gary)
To Gary (to Gary)
Até a cidade de Nova Iorque (cidade de Nova Iorque)
All the way down to New York City (New York City)
Me dê um beijo
Gimme a kiss
Gostosão, você é tão lindo (tão lindo)
Big daddy, you so pretty (so pretty)
Tenho esses dentes de ouro na minha boca, quando eu morrer, não os tire
Got these slugs in my mouth, when I die, don't take 'em out
(Tenho esses dentes de ouro na minha boca, quando eu morrer, não os tire) ooh
(Got these slugs in my mouth, when I die, don't take 'em out) ooh
Querido, se você não tem ritmo, vaze da porra do sul
Baby, if you ain't got no grits, get the fuck up out the south
(Se você não tem ritmo, vaze da porra do sul) hum
(If you ain't got no grits, get the fuck up out the south) mmm
A vida está se aproximando rápido de mim, deixo minha Bíblia em cima do painel
Life is comin' at me fast, keep my Bible on the dash
A pistola no meu banco caso eu tenho que atirar
Pistol in my seat just in case I gotta blast
Eu só quero sacudir minha bunda (me divertir)
I just wanna shake my ass (have a blast)
Ooh
Ooh
Eu só quero sacudir minha bunda (me divertir)
I just wanna shake my ass (have a blast)
Ooh
Ooh
Estamos vibrando
We vibratin'
E garoto sedutor
And lover boy
Você é tão lindo
You're so fine
Ooh, você me faz enlouquecer
Ooh, you got me losin' my mind
Mas você precisa manter a fé
But you gotta keep the faith
Ooh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Precisamos manter a fé
We gotta keep the faith
Oh, vote
Oh, vote
Oh, uou, uou
Oh, wow, wow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: