Tradução gerada automaticamente
That’s How It Goes (feat. Zoe Wees)
6LACK
É assim que funciona (feat. Zoe Wees)
That’s How It Goes (feat. Zoe Wees)
Eu tenho me levantado do chão
I've been picking myself off of the floor
Todos os dias, posso começar uma guerra
Every day, I might start a war
Eu tenho todos esses problemas em minha mente
I got all these problems on my mind
Tenho tentado muito sobreviver
I've been trying hard to survive
Este mundo é cruel, você ama e você perde
This world is cruel, you love and you lose
Até que seu coração pare
Until your heart stops
Toda minha vida, toda minha vida, toda minha vida
All my life, all my life, all my life
Sim, me disseram
Yeah, I've been told
É assim, é assim que vai, amor
That's how it, that's how it goes, love
Voce tem que lutar sozinho
You gotta fight on your own
Quando eu preciso deles, eles não vão
When I need them, they don't go
Todos eles têm sua razão, meus demônios eles não conhecem
They all got their reason, my demons they don't know
Nunca ao meu lado, tentando tirar minha vida, controle social
Never by my side, tryna take my life, social control
Mas é assim que funciona
But that's how it goes
É assim que é
That's how it goes
É assim que é
That's how it goes
É assim que funciona (sim)
That's how it goes (yeah)
Escorregar e cair, voltando para cima
Slip and fall, getting back up
Sentindo o corpo sobrecarregado, sobrecarregado
Body feeling maxed up, taxed up
Veio de baixo, agora subimos
Came from thе bottom, now we up
Lembro-me de engarrafá-lo, agora estou no alto
I remembеr bottling it up, now I'm on a high
Eu apenas pego a mão que recebo, faço o melhor com ela (faço o melhor com ela)
I just take the hand I'm dealt, made the best with it (made the best with it)
Problemas como uma rotina, sozinho com isso (sozinho com isso)
Trouble like a routine, on myself with it (by myself with it)
Eu não sou o único a contar
I am not the one for counting out
Se eu ouvir eles falando, afogue-os
If I hear 'em talking, drown 'em out
Supere a dor como uma pílula
Move through the pain like a pill
Meu espírito é algo que você nunca poderia matar (sim)
My spirit's something you could never kill (yeah)
Toda minha vida, toda minha vida, toda minha vida
All my life, all my life, all my life
Sim, fui informado (sim, fui informado)
Yeah, I've been told (yeah, I've been told)
É assim, é assim que vai, amor
That's how it, that's how it goes, love
Você tem que lutar por conta própria (lutar por conta própria)
You gotta fight on your own (fight on your own)
Quando eu preciso deles, eles não vão
When I need them, they don't go
Todos eles têm sua razão, meus demônios eles não conhecem (eles não sabem)
They all got their reason, my demons they don't know (they don't know)
Nunca ao meu lado, tentando tirar minha vida, controle social
Never by my side, tryna take my life, social control
Mas é assim que funciona
But that's how it goes
É assim que é
That's how it goes
É assim que é
That's how it goes
É assim que funciona (sim)
That's how it goes (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: