Best Friend (feat. Olivia)
50 Cent
Melhores Amigos
Best Friend (feat. Olivia)
Yeah! Éssa é minha fita, Escutem minha fita
Yeah! It's my tape man, listen to my tape
WoO!!!
WOO!!!
Eu esperei. Eu esperei
I've waited I've waited
O tempo se foi
Time went by
Tudo que eu pude fazer foi chorar
All I could do was cry
Bobaa...
Sillyyyyy
[chorus - 50 Cent]
[Chorus]
Se eu fosse seu melhor amigo, ia querer você por perto o tempo todo
If I was your best friend, I want you 'round all the time
(Eu quero você por perto o tempo todo)
(I want you 'round me all the time)
Eu posso ser seu melhor amigo? Se você prometer ser minha
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
(Garota prometa que vai ser minha)
(Girl promise you'll be mine)
Por favor, diga que ele é apenas um amigo (Uh Huh)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Garota não vamos fingir...(vamos lá)
now girl let's not pretend (Come on)
Mesmo ele sendo ou não seu homem (Ha Ha!)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!)
Por favor diga que ele é só um amigo...
please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo,
If I was your best friend,
[50 Cent]
[Verse 1]
No começo agente se falava e chegamos até ficar íntimos
First we get the talkin, then we get the touchin
Se passarmos das brincadeirinhas pelo telefone, estaremos fodidos
If we get pass the phone games we'll be fuckin
Eu beijo como os franceses fazem, eu coloco minha lingua no seu ouvido
I kiss like the french therefore my tongue in your ear
Gosta do que os cachorros fazem? É eles prendem o pêlo assim
Do it like the dogs do it girl and pull on your hair
Para mim um diferente cenário significa uma diferente posição
For me a different scenery just mean a different position
Na banheira ou em cima da pia eu irei improvisar, agora escute
In the tub or on the sink I improvise now listen
Dentro do helicóptero ou num jatinho, se junte ao clube dos milionários
In the chopper or on the jet join the mile high club
Eu não sou nenhum ridículo.. Eu sei que dinheiro não compra amor
I'm no fool I know money can't buy me love
[Olivia]
[Olivia]
Você disse que eu poderia te ligar quando
You said that I could call U whenever
eu precisasse de alguém pra me escutar
I needed some one to listen to me
E é por isso que eu estou aqui ao seu lado, porque você sempre
That's why I'm here standing by your side cause your always
Me apoiou
come through for me
Muitos outros tentaram ser como você foi, mas
So many others tried to be were you are but
eles só queriam me impressionar
they just wanted to do me
Mas você fez seu tempo valer a pena, e agora eu estou satisfeita
But you took your time and now I'm satisfied
E é por isso que eu quero você todo pra mim
that's why I want U all to me
Porque se você fosse meu melhor amigo, eu gostaria de tê-lo por perto o tempo todo
Cause if you were my best friend, I'd want U round all the time
Eu posso ser sua melhor amiga? Eu prometo garoto, você será meu
Can I be your best friend I promise boy you'll be mine
Eu disse que ele era apenas um amigo, amor não é fingimento, mesmo que ele fosse ou não meu homem
I said he's just a friend baby its not pretend either he is or he aint my man
Eu disse que ele era apenas um amigo....
I said he's just a friend
[chorus - 50 Cent]
[Chorus]
Se eu fosse seu melhor amigo, ia querer você por perto o tempo todo
If I was your best friend, I want you 'round all the time
(Eu quero você por perto o tempo todo)
(I want you 'round me all the time)
Eu posso ser seu melhor amigo? Se você prometer ser minha
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine
(Garota prometa que vai ser minha)
(Girl promise you'll be mine)
Por favor, diga que ele é apenas um amigo (Uh Huh)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Garota não vamos fingir...(vamos lá)
now girl let's not pretend (Come on)
Mesmo ele sendo ou não seu homem (Ha Ha!)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!)
Por favor diga que ele é só um amigo...
please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo,
If I was your best friend
[50 Cent]
[Verse 2]
Enquanto você no seu banho espumado, eu virei pra lavar suas costas
While you in your bubble bath I'll come wash on your back
Quando você estiver passando seu hidratante, eu posso te ajudar com isso
When you puttin on your lotion I can help you with that
Eu me sento e penso em coisas pra dizer que fariam você sorrir
I sit and think of things to say that may make you smile
Ou te dar presentes do meu coração, pra te mostrar meu estilo
Or give you gifts from my heart to reflect my style
As gírias que eu falava quando estavamos no inicio podem mudar o jeito de você falar
Or slang I use when we build may change how you talk
E se eu estou focado enquanto te acaricio eu poderia mudar seu jeito de andar
And if I'm focused while I'm strokin I could change how you walk
É aquele ditado de não parar quando se vem de Nova York.
There's a swagger that you calm but when you come from New York
Eu sou um trabalhador e estou lutando pra conseguir minhas coisas
I'm a hustler I just hustle in the things that I bought
Separe, vamos lá
Separate C'mon
[Olivia]
[Olivia]
Eu não me assusto quando você explora meu corpo
I'm not affraid you explore my body
Ohh me dê essas sensações
Oo Give me that feeling
Agora, nós podemos assistir alguma coisa na TV
Now we can watch some tv
Ou tocamos um CD, talvez aquela cura sexual
Or play a cd, mabye that sexual healing
Você tenta cantar pra mim , mas você não é afinado
You try to sing to me but your never on the key
Mas você faz isso só pra me agradar
But u do it just to appese me
Eu prefiro passar meu tempo, desperdiçando com você
I'd rather spend my time, wasting time with you
Você Ooooh! Você faz ficar tão fácil
You ooooh you make it so easy
Porque se você fosse meu melhor amigo,
Cause if you were my best friend
Eu gostaria de tê-lo por perto o tempo todo
I'd want U round all the time
Eu posso ser sua melhor amiga?
Can I be your best friend,
Eu prometo garoto, você será meu
I promise boy you'll be mine
Eu disse que ele era apenas um amigo,
I said he's just a friend,
amor não é fingimento, mesmo que ele fosse ou não meu homem
Baby its not pretend either he is or he aint my man
Eu disse que ele era apenas um amigo....
I said he's just a friend
Nós somos mais que amigos
We been better then friends
Por um bom tempo
For a long time
Não é preciso fingir
Aint no need to pretend
Você será sempre meu
You'll always be mine
Nós somos mais que amigos
We been better then friends
Por um bom tempo
For a long time
Não é mentira nem fingimento
Ain't no fibbing or faking
Você será sempre minha
You'll always be mine
[chorus - 50 Cent]
[Chorus]
Se eu fosse seu melhor amigo, ia querer você por perto o tempo todo
If I was your best friend
(Eu quero você por perto o tempo todo)
I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Eu posso ser seu melhor amigo? Se você prometer ser minha
Can I be your best friend
(Garota prometa que vai ser minha)
if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)
Por favor, diga que ele é apenas um amigo (Uh Huh)
Please say he's just a friend (Uh huh)
Garota não vamos fingir...(vamos lá)
Now girl let's not pretend (Come on)
Mesmo ele sendo ou não seu homem (Ha Ha!)
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!)
Por favor diga que ele é só um amigo...
Please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo,
If I was your best friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: